San Esteban

From AESBASE
Exit point
Hike
map

Apertura/Opening

Salto abierto por Javi Centeno Gómez en Noviembre de 2020.

Exit opened by Javi Centeno Gómez on November, 2020

Acceso/Access'

Desde Logroño, por la N-111 dirección Soria. Aparcar en Castañares de las Cuevas.

From Logroño, on the N-111 towards Soria. Park in Castañares de las Cuevas.

Aproximación/Approach

Comenzar a caminar por la Calle de Revilla, para evitar entrar en terreno privado, se recomienda atajar por la pared del primer mallo hasta llegar a la puerta metalica. El atajo comienza junto a la carretera, cruzando una puerta de ganado. Una vez pasada la puerta metálica la pista deja de ser privada y podremos seguir caminando con tranquilidad. Continuar la pista hasta llegar a un gran prado verde con un refugio de animales. Desde ahi, dirigirse hacia la cima de los mallos de san Esteban, no hay camino evidente, se recomienda ir buscando las zonas con poca vegetación para llegar arriba sin complicaciones. Se llega con facilidad. Una vez en la cima, dirigirse hacia el suroeste hasta llegar a la cima de San Esteban, donde se encuentra el exit sin problema

Start walking along Calle de Revilla, to avoid entering private land, it is recommended to cut through the wall of the first mesh until you reach the metal gate. The shortcut begins next to the road, through a cattle gate. Once past the metal gate, the track is no longer private and we can continue walking with ease. Continue the track until you reach a large green meadow with an animal shelter. From there, go to the top of the San Esteban mallos, there is no obvious path, it is recommended to go looking for areas with little vegetation to reach the top without complications. It is easily reached. Once at the top, head southwest until you reach the top of San Esteban, where you will find the exit without problem

Material / Gear

Nada

Nothing

Altura / Height

100m.

Tiempo/Time

45 min / 1h

Aterrizaje / Landing

En las campas de enfrente, al otro lado de la carretera. Es terreno privado, y suele haber caballos. Intentar no molestar y salir lo antes posible para evitar causar descontentos

In the fields opposite, on the other side of the road. It is private land, and there are usually horses. Try not to disturb and leave as soon as possible to avoid causing discontent

Regreso/Return

Por la carretera hasta el coche

On the road to the car

Observaciones/Notes

Se recomienda no caminar sobre el tramo de terreno privado de la Calle Revilla. El atajo sale desde la misma carretera, cruzando una puerta para el ganado y transcurre por al debajo del primer mallo.

It is recommended not to walk on the stretch of private land on Calle Revilla. The shortcut leaves from the same road, crossing a gate for livestock and runs below the first fence.