Rompecampanas

From AESBASE
Panoramic View
Acces
Approach
Exit Point
Landing

Salto vertical sobre la característica Sierra de Orihuela que debe el color rojizo de sus tierras, rocas y paredes al alto contenido en hierro en la composición de su material geológico.

Vertical and slightly positive jump over the characteristic Sierra de Orihuela that owes the reddish color of its lands, rocks and walls to the high content of iron in the composition of its geological material.

Apertura / Opening

Salto abierto por Carlos Pórcel González el día 10 de junio de 2020.

Exit opened by Carlos Pórcel González on June 10, 2020.

Acceso / Access

Desde la A-7 cogemos la salida 545 a Orihuela Benferri. Después de pocos km por la CV-930 saldremos dirección Orihuela Redován hasta llegar a una rotonda saliendo de ella por la primera salida dirección Orihuela Murcia. Pasaremos dos rotondas más dirección Murcia y al pasar la segunda doblaremos a la derecha después de 490 metros (Rincón Extremeño Pensión Piste). Continuamos por el camino durante un kilómetro hacia la pared y llegaremos a un ensanche junto a unas ruinas. Dejamos aquí el vehículo.

Parking. Coordenadas Según Google Earth: 38º 06´05.11´´N, 0º 58´06.59´´O

From the A-7 we take exit 545 to Orihuela Benferri. After a few km on the CV-930 we will head towards Orihuela Redován until we reach a roundabout leaving it at the first exit towards Orihuela Murcia. We will pass two roundabouts more towards Murcia and after passing the second we will turn right after 490 meters (Rincón Extremeño Pensión Piste). We continue along the path for a kilometer towards the wall and we will reach a widening area next to some ruins. We leave the vehicle here.

Parking. Coordinates According to Google Earth: 38º 06´05.11´´N, 0º 58´06.59´´O

Aproximación / Approach

Aquí sale una senda ascendente, por un PR, que nos lleva a un punto en el que se bifurca (indicado por un cartel pintado en la roca) tomando en de la derecha. Pasamos por escalones y agujeros continuando por una senda bastante recta hacia la pared. Hay un momento en que la senda marca un ángulo recto ala derecha, es aquí donde nos salimos de ella a la izquierda dirección al último pino en dirección a la pared. Cuando veamos la segunda pared nos dirigimos a ella buscando el mejor punto para atravesar el pequeño barranco y encontrar el punto más vertical de esta donde encontraremos la instalación para realizar el static line.

Exit. Coordenadas Según Google Earth: 38º 06´16.89´´N, 0º 58´21.06´´O

Here there is an ascending path, through a PR, which leads us to a point where it forks (indicated by a sign painted on the rock) taking on the right. We pass through steps and holes continuing along a fairly straight path towards the wall. There is a moment when the path marks a right angle to the right, it is here where we turn off to the left towards the last pine towards the wall. When we see the second wall we go to it looking for the best point to cross the small ravine and find the most vertical point of it where we will find the installation to make the static line.

Exit. Coordinates According to Google Earth: 38º 06´16.89´´N, 0º 58´21.06´´O

Material / Gear

Break cord para el static (anclaje y cable instalados).

Break cord for static (anchor and cable installed).

Altura / Height

60 metros aproximadamente.

60 meters (196ft) approximately.

Aterrizaje / Landing

Extenso campo en frente que es conveniente revisar para determinar la mejor zona porque hay vegetación y grandes piedras algo tapadas.

Extensive field in front that should be reviewed to determine the best area because there is vegetation and large stones somewhat covered.

Regreso / Return

Evidente estamos cerca del vehículo.

Obviously we are close to the vehicle.

Observaciones / Observations

Aún siendo un salto en static debemos impulsarnos al máximo en el momento de saltar ya que es una pared abrasiva y podemos dañar la campana si llega a tocarla.

Even being a static jump we must push ourselves to the maximum at the moment of jumping since it is an abrasive wall and we can damage the bell if it gets to touch it.