Roca Dels Arcs

From AESBASE
Exit Point

Apertura / Opening

Salto abierto por Richi Navarro y Óscar Cacho en Mayo de 2013 en la pared de la Roca dels Arcs.

Exit opened by Richi Navarro and Óscar Cacho in May of 2013 on the Roca dels Arcs wall.

Acceso / Access

Acceder a la localidad de Vilanova de Meià (Lleida). Desde ahí, coger la carretera en dirección a Tremp que nos lleva directamente a la zona de las paredes. A unos 6km del pueblo llegaremos a tener la Roca dels Arcs justo delante nuestro perfectamente visible desde el coche.

Find the town of Vilanova de Meiá (Lleida). From there, take the road towards Tremp, which will take you directly to the wall zone. About 6km past the town you will reach Roca dels Arcs, perfectly visible from the car.

Aproximación / Approach

Aparcaremos al lado de la carretera, unos 200 metros después de haber cruzado un puente situado debajo de un gran techo. Accederemos a la cima de la pared por medio de la ruta de descenso que usan los escaladores (situada en la vertiente noreste de la pared). Una vez en la arista de la misma pared, y antes de llegar a la cima central, será necesario recorrer una larga vira situada unos metros por debajo de la cima. Recorreremos esta vira hasta alcanzar la mitad de la pared, justo en la vertical del salto (cerca de donde sale la vía de escalada Fase Terminal), en donde encontraremos un único parabolt (no confundir con parabolts de reuniones de vías de escalada que terminan en la misma vira). Desde ese parabolt efectuaremos un rápel de 30 metros para llegar justo al escalón donde está el exit.

Park at the side of the road. About 200 meters after crossing a bridge below a large ceiling, you can reach the top using a climber descent path (located on the northeast slope of the wall). Once on the edge of the wall, before reaching the center peak, you must skirt a long turn a few meters below the peak. When you get midway across the wall, directly in the middle of the vertical wall (near the end of the climbing route called Fase Terminal), you will find a single bolt (don’t confuse this one with bolts where climbing routes unite on the same turn). From this bolt you will rappel down 30 meters to the exit platform.

Material / Gear

Material de rápel para rapelar 30 metros.

Gear for 30 meter rappel.

Altura / Height

Aproximadamente 150 metros (y unos 400 metros de desnivel hasta el landing).

Approximately 150m (492ft) and about 400m (1312ft) downslope to the landing.

Aterrizaje / Landing

Existen diversas opciones. La más clara, dos campos libres de vegetación situados un poco a la izquierda en la dirección del salto.

There are many options. The easiest, two fields with no vegetation located a bit to the left of the jump.

Regreso / Return

Desde el mismo landing sale un camino que nos devolverá a la carretera donde tenemos aparcado el coche.

From the landing site there is a path that takes you to the road where you parked.

Observaciones / Observations

La cuerda está instalada, pero puede estar en mal estado.

Rope is there, but it may be in bad conditions.

Video

GPS Track

IMPORTANTE: Este track puede no corresponderse con el mejor camino para llegar al exit, incluso puede ser un camino peligroso. Es muy probable que este track sea del día en que se abrió el salto, y por lo tanto, seguramente el aperturista tuvo que improvisar un camino lejos de ser el camino más cómodo o rápido.

IMPORTANT: This track may not be the best path to the exit. It even can be a dangerous one leading you to the exit point. It is highly probable that this track was recorded the very day of the opening of the jump, and so, the base jumper who opened the jump probably had to improvise a new path far from being the best one.

Descargar Fichero GPX / Download GPX File