Mosqueteros

From AESBASE
Exit Point

Apertura / Opening

Salto BASE situado en la cara norte de la Peña Montañesa. El primer intento de apertura fue en julio de 2009 con Enrique, Richi y Emilio. Encontraron la salida, la equiparon con la ayuda de Carlos Manuel pero la climatología no les permitió realizar el salto. Un mes después, el 23 de agosto de 2009, Richi, Emilio y Hubert (wingsuit) realizaron el primer salto desde esta pared.

The BASE jump is on the north face of Peña Montañesa. The first attempt to open this point was in July 2009 with Enrique, Richi and Emilio. They found the site with the help of Carlos Manuel, but the weather did not allow the jump. A month later, on August 23, 2009, Richi, Emilio and Hubert (wingsuit) opened the site.

Acceso / Access

En el pueblo de Ceresa tomaremos una pista que sale en dirección a la Peña Montañesa. A pocos centenares de metros encontraremos los campos del landing, donde dejaremos un coche. Con el otro coche seguiremos la pista hasta el collado, punto de donde partiremos ya andando.

In the town of Ceresa we will take a track towards Peña Montañesa. After a few hundreds of meters we will find the fields that we will use later on for landing. We will leave one car there, and with the other car we will drive until the top of the mountain pass, from where we will start hiking.

Aproximación / Approach

Aproximadamente 1 hora 30 minutos por la vertiente izquierda del salto (mirando la pared). Hay una cuerda atada a un árbol para destrepar unos 15/20m hasta el exit donde nos podremos equipar.

Approximately one and a half hours from the left slope of the jump face (facing the wall). There is a rope tied to a tree to descend about 15/20m to the exit where we can equip ourselves.

Material / Gear

Nada.

None.

Altura / Height

Aproximadamente 250 metros, con unos 1000m de desnivel hasta el landing.

Approximately 250m (820ft), with a 1000m (3280ft) ramp to the landing.

Aterrizaje / Landing

En cualquiera de los campos del final del valle, justo al lado de la pista de acceso al salto.

Any of the open fields at the end of the valley, next to the access trail.

Regreso / Return

Un segundo coche o un chófer debería estar esperándonos al lado mismo del landing.

Shuttle a vehicle or have driver waiting at the landing area.

Video