Mejillón

From AESBASE

La práctica del salto BASE en esta zona es ilegal en determinadas épocas del año. Por favor, comprobad las regulaciones actuales antes de saltar.
BASE Jumping is prohibited in this area during certain seasons of the year. Please, check current regulations before jumping.


Cliff
Exit & Jump Direction
Landing..?

Apertura / Opening

Salto BASE abierto por Pau Pineda y Pablo Gutiérrez el 11 de Junio del 2021.

BASE jump opened by Pau Pineda and Pablo Gutiérrez on June 11th, 2021 .

Acceso / Access

Aparcaremos en el estacionamiento de Santa Cecilia en Montserrat.

We will park in the parking lot of Santa Cecilia in Montserrat.

Aproximación / Approach

Tomaremos el sendero que se dirige hacia la Pared de l’Aeri por la Canal de Sant Jeroni, una vez arriba de la canal nos desviaremos a la derecha hacia el final de la Canal del Mejillón donde encontraremos el exit.

We will take the path that goes towards the Pared de l'Aeri through the Canal de Sant Jeroni, once above the canal we will turn right towards the end of the Canal del Mejillón where we will find the exit.

Tiempo/Time

45 minutos / 1 hora

45 minutes / 1 hour

Material / Gear

Nada.

None.

Altura / Height

80 metros aproximadamente. La dirección del salto es entre la tercera y cuarta aguja de enfrente contando el Mirador de Sant Jeroni.

260 feet approximately. The direction of the jump is between the third and fourth needle in front counting the Sant Jeroni Viewpoint.

Aterrizaje / Landing

Donde uno considere oportuno sin molestar a nadie, evitando la carretera y el parking de Santa Cecilia.

Where one deems appropriate without disturbing anyone, avoiding the road and the parking lot of Santa Cecilia.

Regreso / Return

Hacia el parking de Santa Cecilia.

Towards the Santa Cecilia car park.

Observaciones / Observations

Apertura comprometida ya que abrimos dentro de la canal.

Compromised opening since we opened inside the channel.

Video