Lagartija

From AESBASE
Cliff
Exit Point
Landing

Apertura / Opening

Salto abierto por Pau Pineda con la colaboración de Sarah Borin el 15 de Marzo de 2017.

Jump opened by Pau Pineda with collaboration from Sarah Borin on 15 March 2017.

Acceso / Access

Nos dirigiremos hacia Cabrafeixet desde la Carretera de Rasquera TV-3022 cerca de El Perelló. En el Desvio de la Cova de la Mallada tomaremos el camino de la derecha pasando por el frente del salto del Tsunami, seguiremos un poco más hasta el primer grau que se encuentra entre los dos saltos. Aparcaremos donde podamos dejar espacio para circular por la pista.

Head towards Cabrafeixet on the road to Rasquera TV-3022 near El Perelló. At the Cova de la Mallada fork take a right where you will pass in front of the wall, cross the trail on the right passing the front of the wall, we will cross a livestock fence and near the right corner of the wall we will find a metal gate near a water raft. Park on the trail leaving space traffic.

Aproximación / Approach

Subiremos por el grau situado a la izquierda de la pared durante unos 30 minutos, rodeando la pared hasta encontrar el exit. No hay sendero.

Go up through the grau to the left of the wall for about 30 minutes, going around the wall until you find the exit. There is no path.

Material / Gear

Una cuerda para instalar el Static Line.

A piece of rope for Static Line.

Altura / Height

50 metros al impacto aproximadamente.

165 feet (50 meters) to impact approximately.

Aterrizaje / Landing

En la pista donde hemos aparcado.

On the trail where you parked.

Regreso / Return

Por la pista hacia donde hemos aparcado.

On the trail where you parked.

Observaciones / Observations

Zona de viento.

High wind zone.

Video