La Rinconada

From AESBASE
Exit Point

Apertura / Opening

Abierto el 27 de agosto de 2016 por Luis Alonso, Laura Fernández y Adrían M Roig.

Opened on 27 August 2016 by Luis Alonso, Laura Fernández and Adrían M Roig.

Acceso / Access

Atravesar el pueblo de Jaraba en dirección a los balnearios. Pasados los balnearios y a unos 700 m. pasada la embotelladora, llegamos a una marcada curva bajo la gran pared desplomada de Peña Palomera y encontramos el desvío al Santuario de la Virgen de Jaraba. Enfrente nuestro vemos la pared de La Rinconada. Aparcar al borde de la carretera en la base de la pared.

Go thru the town of Jaraba towards the hot springs. Past the hot springs and 700 meters past a bottling plant you will reach a well-indicated curve at the base of the overhung wall of Peña Palomera. There is a detour to Santuario de la Virgen de Jaraba. Front and center you will see the La Rinconada wall. Park on the side of the road near the base of the wall.

Aproximación / Approach

Desde la base de la pared tomar un sendero poco marcado que sube por una canal a la izquierda. Al final de la canal, seguir el borde de la pared hacia la derecha hasta encontrar el exit, marcado con un hito. Es un saliente desplomado fácilmente reconocible, en la vertical de la vía Limitón. 15/20 minutos.

From the base of the wall take a poorly marked trail that ascends up a ditch on the left. When the ditch ends, continue along the edge of the wall towards the right until you reach the exit point marked by a cairn. The exit point is an easily recognizable overhung protrusion on the vertical Vía Limitón. 15/20 minutes.

Material / Gear

Nada.

None.

Altura / Height

Aproximadamente 90m.

Approximately 295ft (90m).

Aterrizaje / Landing

En la carretera, hacia la derecha. Tiene poco tráfico pero es importante prestar atención a posibles coches.

On the road towards the right. There is little traffic, but you still have to be aware of occasional vehicles.

Regreso / Return

Se aterriza junto al coche.

You land next to the car.

Observaciones / Observations

Salto desplomado. En esta pared anidan buitres y otras aves. No nos consta que haya restricciones, pero mejor evitar la época de nidificación (15 de enero a 15 de junio aproximadamente).

Overhung exit. There are vulture and other bird nests in the area. We are not aware of any restrictions, but better to avoid nesting season (approximately 15 January to 15 June).