LaCaSuCa

From AESBASE
Panoramic View
Approach Exit and Landing
Exit
Exit
Landing

Salto desplomado sobre la Penya de L´Home en el macizo alicantino del Cabeçó D´Or bajo termno municipal de Busot. Vuelo largo de campana sobre un desnivel de 400 metros en el que podemos disfrutar de las bonitas vistas del lugar. Salto dedicado a la mujer e hijas del aperturista.

Jump over the Penya de L´Home in the Alicante massif of Cabeçó D´Or under the municipal term of Busot. Long canopy flight over a drop of 400 meters in which we can enjoy the beautiful views of the place. Jump dedicated to the Carlos's wife and daughters.

Apertura / Opening

Salto abierto por Carlos Pórcel González el 05 de Febrero de 2018.

Exit opened by Carlos Pórcel González on February 05, 2018.

Acceso / Access

Desde la A-7 nos dirigiremos a la localidad de Busot por la CV-774. En la rotonda situada a la entrada del pueblo de Busot, tomar la salida que indica Cuevas de Canelobre y continuar en esa dirección siguiendo las indicaciones a este lugar . Unos 1000 metros antes de llegar a las cuevas, encontramos un parking a nuestra izquierda (Pla de la Gralla) donde podemos dejar el coche.

Parking. Coordenadas Según Google Earth: 38º 30´57.86´´ N, 0º 24´50.77´´ O

From the A-7 we will go to the town of Busot on the CV-774. At the roundabout at the entrance to the town of Busot, take the exit that indicates Cuevas de Canelobre and continue in that direction following the signs to this place. About 1000 meters before reaching the caves, we find a parking lot on our left (Pla de la Gralla) where we can leave the car.

Parking. Coordinates According to Google Earth: 38º 30´57.86´´ N, 0º 24´50.77´´ W

Aproximación / Approach

Saliendo del parking iniciamos la aproximación por el camino que sale del parking hasta llegar a una bifurcación. Subiremos por el camino de cemento continuamos hasta llegar a la entrada del Raco de Seva (1800m.). Girando a la derecha, subimos hasta la casa del Polset, continuando hasta el collado (Coll de L’Ombría). Aquí nace una senda que va ascendiendo pegándose a las paredes., donde al poco, guiados por mojones de piedras, dejamos el camino y vamos virando a la derecha buscando los contrafuertes de la montaña. En un momento dado, tenemos un giro a la derecha que nos dará acceso a la base de la Penya de L´Home después de realizar varias trepadas que salvan el terreno de forma algo intuitiva (Encontramos Hitos que nos ayudaran). Descendemos por las paredes hasta encontrar un canal que tendremos que trepar. Este nos da paso a un corredor (la mayor parte es de piedras sueltas) que debemos subir hasta el final. Una vez arriba del corredor ascendemos a la derecha hasta la casa de vigilancia forestal. Aquí descendemos de nuevo a la derecha y llegaremos a la salida del salto. Aproximación dos horas.

Exit. Coordenadas Según Google Earth: 38º 22´25.67´´ N, 0º 24´03.37´´ O

Leaving the parking lot we start the approach along the path that leaves the parking lot until we reach a fork. We will go up the concrete path and continue until we reach the Raco de Seva entrance (1800m.). Turning right, we go up to the Polset house, continuing to the pass (Coll de L’Ombría). This is where a path begins that ascends, sticking to the walls, where soon after, guided by cairns of stones, we leave the path and turn to the right looking for the buttresses of the mountain. At one point, we have a right turn that will give us access to the base of the Penya de L´Home after making several climbs that save the terrain somewhat intuitively (We found Milestones that will help us). We descend the walls until we find a channel that we will have to climb. This leads us to a corridor (most of it is made of loose stones) that we must climb to the end. Once up the corridor we ascend to the right to the forest watch house. Here we descend again to the right and we will arrive at the exit of the jump. Approach two hours.

Exit. Coordinates According to Google Earth: 38º 22´25.67´´ N, 0º 24´03.37´´ W

Material / Gear

Nada

Nothing

Altura / Height

115 metros aproximadamente.

115 meters approximately.(377ft)

Aterrizaje / Landing

La toma se realizará en una pista evidente y alejada que queda frente a la pared, teniendo diversas posibilidades.

The landing will take place on an obvious and remote track that faces the wall, with various possibilities.

Regreso / Return

Evidente regreso por la pista que nos llevará al coche.

Obvious return on the track that will take us to the car.

Observaciones / Observations

Agradecimientos a Roberto López Santodomingo y Marcos Martínez Sánchez por la información y ayuda para poder abrir este bonito salto.

Nota personal de Carlos Pórcel González: Agradecimientos a mi mujer e hijas que sobrellevan y me permiten la práctica de este deporte.

Thanks to Roberto López Santodomingo and Marcos Martínez Sánchez for the information and help to open this beautiful jump.

Personal note from Carlos Pórcel González: Thanks to my wife and daughters who bear and allow me to practice this sport.