L.A.

From AESBASE

La práctica del salto BASE en esta zona es ilegal en determinadas épocas del año. Por favor, comprobad las regulaciones actuales antes de saltar.
BASE Jumping is prohibited in this area during certain seasons of the year. Please, check current regulations before jumping.


Exit Point
Exit Point
Exit Point

Apertura / Opening

Salto abierto el 20 de noviembre de 2017 por Oscar Cacho y Richi Navarro en la zona de Montanejos.

Opened in November 2017 by Oscar Cacho and Richi Navarro in Montanejos.

Acceso / Access

Aparcaremos en el pueblo de Montanejos, hay varias zonas habilitadas para ello.

We will park in Montanejos village.

Aproximación / Approach

Desde el refugio “Restaurante Pizzeria El Refugio” tomaremos la senda señalizada que va por el lecho del rio hasta una presa. Subiremos a la misma por la parte de la izquierda (escalones) y una vez en lo alto iremos a su parte derecha donde empieza un camino definido y equipado en tramos con peldaños, cadenas y cuerdas que nos llevará a la parte más alta del barranco. La senda pasa prácticamente por el exit. Tiempo: 50’ aproximadamente.

From shelter “Restaurante Pizzeria El Refugio” we will take the path which will lead us to a dam. We will hike up for the left side and once at the top of the dam, we will go to the right side where we will find a path with some chains and ropes that will lead us to the top of the gorge. We will walk by the exit. Around 50 minutes.

Material / Gear

Nada.

None.

Altura / Height

140 metros aproximadamente.

460 feet approximately.

Aterrizaje / Landing

El landing es en el lecho del rio. Hay gravilla y alguna piedra más grande, por lo general bueno. Aterrizaremos hacia la izquierda del salto, hay un buen tramo recto. Precaución porque el lecho se estrecha.

Close to the river, on the left side of the jump. Be careful, the longer we fly, the narrower we will find the exit.

Regreso / Return

Regresaremos hacia la presa, a ésta se sube viniendo del aterrizaje, por la parte derecha donde hay un acceso equipado con silgas de acero. Una vez en lo alto de la presa, volveremos por la senda de la aproximación.

We go back to the dam and to the village.

Observaciones / Observations

Recomendado chequear las restricciones que encontrarás en este link. Salto desplomado con aterrizaje de precisión, precaución con el estrecho.

It is recommended to check the restrictions that you will find in this link. Overhanging jump with committed landing.

Video

GPS Track

IMPORTANTE: Este track puede no corresponderse con el mejor camino para llegar al exit, incluso puede ser un camino peligroso. Es muy probable que este track sea del día en que se abrió el salto, y por lo tanto, seguramente el aperturista tuvo que improvisar un camino lejos de ser el camino más cómodo o rápido.

IMPORTANT: This track may not be the best path to the exit. It even can be a dangerous one leading you to the exit point. It is highly probable that this track was recorded the very day of the opening of the jump, and so, the base jumper who opened the jump probably had to improvise a new path far from being the best one.

Descargar Fichero GPX / Download GPX File