Els Collons de Toni

From AESBASE
General Plane
Panoramic View
Approach
Exit
Exit
Landing
Landing

Este salto se realiza sobre el Peñón de Guad-Dar, en su vertiente noroeste. Salto de inicio vertical con apertura en desplome y técnicos aterrizajes.

This jump is made on the Peñón de Guad-Dar, on its northwestern slope. Vertical start jump with opening in overhung and technical landings.

Apertura / Opening

“Abierto o repetido” el 1 de Febrero de 2018 por Carlos Pórcel González.

Fritz Von Philipp, Patrik Meier y Sep Bunk saltaron este peñón en el año 2009 y lo llaman “El Faraón”, pero por ausencia de datos por parte del aperturista sobre el punto de salto no puedo concluir que sea el mismo y siendo así, éste queda en principio como nuevo, tomando el nombre “Els collons de Toni”, topónimo de la pared. Nota dada por Carlos Pórcel González.

"Open or repeated" on February 1, 2018 by Carlos Pórcel González.

Fritz Von Philipp, Patrik Meier and Sep Bunk jumped this rock in 2009 and called it "El Faraón", but due to the absence of data from the opening player about the jump point, I cannot conclude that it is the same and, being this way, this It is in principle as new, taking the name "Els collons de Toni", place name of the wall. Note given by Carlos Pórcel González.

Acceso / Access

Desde Benidorm accederemos por la CV-70 dejando los pueblos de Polop y La Nucia a nuestra derecha. Después de pasar exactamente 750m del km 38 nos meteremos por una pequeña carretera a nuestra izquierda que sube a la llamada Casa de Dios. Antes de llegar veremos una casa con el techo de chapa, allí es donde aparcaremos.

Parking. Coordenadas Según Google Earth: 38º 62´70.99´´N, 0º 17´10.76´´O

From Benidorm we will access by CV-70 leaving the towns of Polop and La Nucia on our right. After passing exactly 750m from km 38 we will enter a small road on our left that goes up to the so-called Casa de Dios. Before arriving we will see a house with a tin roof, that's where we will park.

Parking. Coordinates According to Google Earth: 38º 62´70.99´´N, 0º 17´10.76´´O

Aproximación / Approach

Desde el parking accederemos a la pared por el collado de su derecha buscando de forma evidente la zona del exit en 20 minutos. Una vez arriba habrá que hacer un fácil destrepe para llegar a la salida.

Exit. Coordenadas Según Google Earth: 38º 63´13.19´´N, 0º 16´54.02´´O

From the car park we will access the wall through the hill on your right, obviously looking for the exit area in 20 minutes. Once at the top you will have to do an easy climb to reach the exit.

Exit. Coordinates According to Google Earth: 38º 63´13.19´´N, 0º 16´54.02´´O

Material / Gear

Nada.

Nothing.

Altura / Height

110 metros aproximadamente.

110 meters approximately.(360ft)

Aterrizaje / Landing

Hay tres posibles aterrizajes siendo el ultimo bancal de la derecha el más seguro, aunque es más apretado para la toma (A). El bancal de la zona alta es más amplio, pero las condiciones climatológicas tienen que ser buenas y hay que hacer un tráfico directo (B). La última posibilidad es en el talud a la derecha de la pared (C).

There are three possible landings with the last bench on the right being the safest, although it is tighter for the take (A). The upper area bench is wider, but the weather conditions must be good and direct traffic must be made (B). The last possibility is on the slope to the right of the wall (C).

Regreso / Return

Evidente.

Evident

Observaciones / Observations

Agradecimiento a Marcos Martínez Sánchez y Andrés Llorens Lloret por el apoyo en la apertura.

Thanks to Marcos Martínez Sánchez and Andrés Llorens Lloret for their support in the opening.