El Racó De Missa

From AESBASE
Exit Point
Access (1 of 2)
Access (2 of 2)
Landing

Apertura / Opening

Salto abierto por Richi Navarro y Oscar Cacho el 4 de enero de 2013.

Exit opened by Richi Navarro and Oscar Cacho on January 4, 2013.

Acceso / Access

Desde la Morera de Motsant, nada más salir del pueblo tomaremos una pista a mano derecha, a unos metros la seguiremos también a la derecha. Desde el cruce al inicio del sendero hay 2,5km aprox (siempre siguiendo la pista principal, más marcada, sin hacer caso a caminos secundarios). Aquí podemos dejar el coche o dejarlo 600m más abajo en el aterrizaje junto una balsa de agua de construcción. (con dos coches te ahorras una buena rampa).

From Morera de Montsant, shortly after leaving the town, take a right and after a few meters take another right. From this intersection to the trailhead there are approximately 2.5km (staying on the main path, well marked, and ignoring secondary paths). You can park the vehicle at this location or another 600m down near the landing next to a raft used for construction. (With two vehicles you can avoid a long climb).

Aproximación / Approach

Iniciamos el sendero hacia el Grau de Salfores, muy bien indicado y evidente. Después de pasar un tramo equipado con peldaños de acero seguiremos el sendero hacia la derecha, este va ascendiendo hacia el Grau. Una vez en lo alto el sendero toma dirección NW, pasaremos a la otra parte de la sierra (siempre por la cadena montañosa por el sendero evidente). Desde aquí se ve el exit perfectamente forma de nariz, gran techo y parte inferior muy naranja). Nos dirigiremos a la parte superior de la nariz. El exit lo tenemos debajo, se destrepa muy fácilmente. Hay una chapa de escalada en la pared que da la espalda al exit. Se puede saltar desde la derecha o destrepar un poco a la izquierda.

Coordenadas aprox.: 41°16’8.57”N 0°48’33.88”E.

Take the path towards Grau de Salflores, it is well marked. Once you pass steel steps, follow the path to the right; it will ascend to el Grau. At the highest point of the trail, head NW, you will hike to another part of the mountain (there is an visible path along the mountain range). From here you should see the exit in the form of a nose, high ceiling with orange colored lower part. Head towards the top of the nose. The exit will be below and an easy climb down. There is a climbing plate on the back wall of the exit. The exit is directly to the right or climb down a little to the left.

Coordinates approx: 41°16’8.57”N 0°48’33.88”E.

Material / Gear

Nada o si se quiere un trozo de cuerda como ayuda en el caso de querer utilizar la salida de más abajo.

None or small rope for the climb down on the left.

Altura / Height

100m aproximadamente.

Approximately 100m (328ft).

Aterrizaje / Landing

En un pequeño prado junto una balsa de agua de construcción, la pista podría ser otra opción en caso de emergencia.

Small field next to the raft, the road is an emergency option.

Regreso / Return

Nada o hasta el coche (600m aprox.).

None or walk to parked vehicle (approx. 600m.).

Observaciones / Observations

Salto muy desplomado con vuelo de campana bonito y aterrizaje de precisión. Atención, no aterrizar en los campos colindantes, tienen cable de espino en las viñas, peligroso para ti y tu campana.

Very large overhang, nice canopy ride and tight landing. Caution! do not land in surrounding fields, there are vineyards with hanging barbed wire, dangerous for you and your canopy.

Video