El Far

From AESBASE
Exit Point
Exit Point
Landing

Apertura / Opening

Salto abierto por Pau Pineda con la colaboración de Carlos O’Vato el 8 de Noviembre de 2016.

Jump opened by Pau Pineda with collaboration from Carlos O’Vato on 8 November 2016.

Acceso / Access

Se puede acceder al salto conduciendo hasta Mare de Déu del Far o bien caminando desde San Martí Sacalm, Amer.

Access to this jump is by driving to Mare de Déu del Far or hiking from San Martí Sacalm, Amer.

Aproximación / Approach

Si se condunce hasta Mare de Déu del Far solo hay que dirigirse al mirador del restaurante. Si se accede desde San Martí Sacalm, donde está el landing, hay que tomar el camino hacia el Santuari del Far que sube por la derecha de la pared, de 45 minutos aproximadamente.

If you drive to Mare de Déu del Far just head to the restaurant viewing area. If you hike from San Martí Sacalm, where the landing is located, take the path towards Santuari del Far that heads up the right side of the wall, about 45 minutes.

Material / Gear

Static jump.

Static jump.

Altura / Height

70 metros al impacto aproximadamente.

230 feet (70 meters) to impact approximately.

Aterrizaje / Landing

En la pequeña plaza al final de la pista o en un pequeño espacio entre los árboles al final del campo de zarzas.

In the small square at the end of the trail or in a small space between the trees at the end of the field of brambles.

Regreso / Return

Dependiendo de donde habremos dejado el coche. En caso de usar dos coches, tener en cuenta que el recorrido es de 45 minutos aproximadamente.

Depending on where you parked the vehicle. If you use two vehicles, the ride back is about 45 minutes.

Observaciones / Observations

Recomendable Static Line para poder sobre volar las líneas de alta tensión y llegar bien al landing. Landing de precisión.

Static Line recommended to clear high voltaje lines and reach the landing. Precision landing.

Video