Cuchillo

From AESBASE
Exit Point

Apertura / Opening

Desconocido.

Unknown

Acceso / Access

Estacionaremos en el parking del mismo pueblo de Riglos.

Park in the town of Riglos.

Aproximación / Approach

Andando por detrás. Mismo acceso que la Visera, para luego dirigirnos por el lomo superior en dirección al Cuchillo. Superaremos una canal mediante unas cadenas fijas, hasta que nos situaremos en el lomo del mismo Cuchillo, donde al final tendremos que efectuar un rápel de 30 metros.

Hike along the back. Same access as Visera, then head for the upper back towards Cuchillo. Overcome one channel using a fixed chains, until you are on the back of Cuchillo, where you will have to rappel 30 meters.

Material / Gear

Material para rapelar 30 metros.

About 30 meters rappelling gear.

Altura / Height

Aproximadamente 160 metros.

Approximately 160m (525ft).

Aterrizaje / Landing

En la base.

At the base.

Regreso / Return

Andando hacia el pueblo de Riglos.

Walk back to the town of Riglos.

Observaciones / Observations

Salto vertical, de landing dudoso, con mucho ambiente pues parece que estemos saltando justo encima del pueblo.

Vertical jump with difficult landing. Nice atmosphere because it feels like you’re jumping on top of the town.

Video

GPS Track

IMPORTANTE: Este track puede no corresponderse con el mejor camino para llegar al exit, incluso puede ser un camino peligroso. Es muy probable que este track sea del día en que se abrió el salto, y por lo tanto, seguramente el aperturista tuvo que improvisar un camino lejos de ser el camino más cómodo o rápido.

IMPORTANT: This track may not be the best path to the exit. It even can be a dangerous one leading you to the exit point. It is highly probable that this track was recorded the very day of the opening of the jump, and so, the base jumper who opened the jump probably had to improvise a new path far from being the best one.

Descargar Fichero GPX / Download GPX File