Castell de la Fossa

From AESBASE
Exit Point
Exit Point
Exit Point

Apertura / Opening

Salto abierto por Javi Centeno con la ayuda de Andreas Uhl.

Salto abierto por Javi Centeno con la ayuda de Andreas Uhl

Acceso / Access

Por la carretera que va hacia Tavertet BV-5207 1 Coche: Aparcar al lado del landing junto a la carretera (B). Caminar por la carretera hasta el comienzo del sendero hacia el mirador Castell de la Fossa (A) 2 coches: Dejar un coche al lado del Landing, junto a la carretera (B). Y el segundo coche aparcar junto al comienzo del sendero hacia el Mirador de Castell de la Fossa (A)

On the road to Tavertet BV-5207 1 Car: Park next to the landing next to the road (B). Walk along the road to the beginning of the path to the Castell de la Fossa viewpoint (A) 2 cars: Leave a car next to the landing, next to the road (B). And the second car park next to the beginning of the path towards the Mirador de Castell de la Fossa (A)

Aproximación / Approach

Caminar por el sendero que comienza junto a la carretera hacia el mirador, muy evidente es el único sendero que hay, se encuentra a 10 o 15m de donde hemos aparcado (A). Continuar el sendero hasta llegar al mirador, Una vez arriba, bordear la vertiente hacia la derecha, dejando siempre la pared a nuestra izquierda, en uno o dos minutos llegamos al exit, un balcón muy evidente. (15 - 20 mins)

Punto del salto.

Walk along the path that begins along the road to the viewpoint, very evident is the only path there is, it is 10 or 15m from where we have parked (A). Continue the path until you reach the viewpoint. Once at the top, skirt the slope to the right, always leaving the wall on our left, in a minute or two we reach the exit, a very obvious balcony. (15 - 20 mins)

Exit point.

Material / Gear

Nada para la aproximación, llevar cuerda (3m o 4m) para hacer punto de anclaje para la linea estática.

Nothing for the approach, take rope (3m or 4m) to make an anchor point for the static line.

Altura / Height

55 metros. (180ft)

Aterrizaje / Landing

El prado que se encuentra al otro lado de la carretera. Se llega bien, en caso de emergencia se puede aterrizar en la carretera.

The meadow on the other side of the road. You arrive well, in an emergency you can land on the road.

Regreso / Return

Estamos junto al coche.

We are next to the car.

Observaciones / Observations

Salto muy bonito y rápido de hacer pero el exit es una roca redondeada y en pendiente, recomendable hacerlo en línea estática dando dos o tres pasos, no es un sitio muy seguro para hacer un asistido. Cuidado con las zarzas y en desnivel en el landing.

Very nice jump and quick to do but the exit is a rounded and sloping rock, it is recommended to do it in a static line taking two or three steps, it is not a very safe place to do an assist. Beware the large number of brambles and slopes at the landing area.