Brevente

From AESBASE
Revision as of 14:24, 4 March 2022 by Pau (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Exit Point
Access
Exit Point

Apertura / Opening

Salto abierto en Junio de 2017 por David Walden con la ayuda de Oscar Cacho.

Jump opened in June 2017 by David Walden with the help of Oscar Cacho.

Acceso / Access

Aparcar en el pueblo de Tella o en el embalse de Pineta.

Park in the town of Tella or near the Pineta reservoir.

Aproximación / Approach

Nos pondremos a andar en dirección al Portiello de Tella. Subiremos al Tozal del Siso de la Güega y una vez arriba descenderemos por una corta canal en la vertiente norte hasta unos planos de hierba. Seguiremos en dirección norte hasta la cima del Mallo Gran. El exit se encuentra en la vertiente noroeste. Tendremos que destrepar unos 20 metros hasta encontrar un parabolt. Tendremos que rapelar 40 metros (existen otros dos parabolts, uno a mitad de rápel y otro en el exit).

Hike towards Portiello de Tella. Ascend the Tozal del Siso de la Güega and once atop descend a short trough on the northern slope to some grass plains. Continue north towards the Mallo Gran peak. The exit is located on the northwest slope. There is a 65ft (20m) detour before you find a bolt. From there you rappel 130 feet (40 meters) (there are two more bolts, one half way down the rappel and the other at the exit).

Material / Gear

Material para rapelar 40 metros.

130ft of abseiling gear.

Altura / Height

Impacto a los 6 segundos con mucho impulso.

6 second rock drop with a strong push.

Aterrizaje / Landing

Campos cerca del río Cinca por debajo del pueblo de La Sarra.

Fields near the Cinca river below the town of La Sarra.

Regreso / Return

Evidente.

Evident.

Observaciones / Observations

Salto abierto en wingsuit. Comprometido.

Jump opened with a wingsuit. Committed jump.