Alcandoras

From AESBASE
Panoramic View
Map
SD Landing
WS Landing

Una de las paredes más emblemáticas de Andalucia. muy recomendado. De momento, es el salto con wingsuit más alto del sur.

One of the most emblematic walls of Andalusia. highly recommended. At the moment, it is the highest wingsuit jump in the south.

Apertura / Opening

Salto abierto por Thibault en 2017. Primer salto con wingsuit por Jonathan Trango en Noviembre de 2018.

Jump opened by Thibault in 2017. First wingsuit jump by Jonathan Trango in November 2018.

Acceso / Access

Pasamos Otiñar y aparcamos en Cañada de las Hazadillas.

We pass Otiñar and park in Cañada de las Hazadillas.

Aproximación / Approach

Desde el pueblo buscamos el sendero que nos lleva a pie de pared y luego por la derecha, sube empinado con pequeños tramos de ferrata para llegar a la cumbre. (1h 30') From the town we look for the path that leads us to the wall and then to the right, it goes up steep with small stretches of ferrata to reach the summit. (1h30')

Material / Gear

Nada. La ferrata es fácil, y no hace falta material para asegurarte.

None, ferrata is easy, and you don't need material to make sure.

Altura / Height

200m Desnivel de vuelo 620m.

200m (656ft) Flight altitude 620m (2034ft)

Aterrizaje / Landing

Para slider down se aterriza fácil en un campo despejado pero inclinado y con piedras.(visto a la derecha desde el exit). Para el wingsuit es un tramo corto (20m) en la carretera justo por debajo donde esté más o menos despejado. Es de mucha precisión.

For slider down you land easily on a clear field but inclined and with stones (seen on the right from the exit). For the wingsuit it is a short stretch (20m) on the road just below where it is more or less clear. It is very accurate.

Regreso / Return

Evidente.

Easy.

Observaciones / Observations

El landing del wingsuit es de precisión. Asegurar que las condiciones sean perfectas.

The landing of the wingsuit is precision. Ensuring that conditions are perfect.

Video