Añadir / Add

From AESBASE

Ayúdanos a hacer más grande la guía

Si quieres añadir un nuevo salto a la guía, por favor, sigue estos sencillos pasos para recopilar la información del salto, y envíanos toda la información a info.aesbase@gmail.com

Básicamente, necesitamos dos cosas:

1. En primer lugar, necesitamos que mínimo se nos envíe una foto panorámica de la pared marcando aproximadamente donde está el exit. Si además se nos envían más fotos del landing, aproximación, etc. o incluso un link a un video de youtube donde se vea el salto, mejor que mejor.

2. Y por último, necesitamos un fichero de texto con toda la información del salto. El fichero de texto tiene que seguir el formato siguiente (puedes copiar y pegar este texto en tu própio fichero y substituir todo el texto entre paréntesis por el tuyo. Si nos lo envías tanto en Español como en Inglés, se agradecerá):

País / Country = ()
Zona / Area = ()
Nombre / Name = ()
Tipo / Type = (Slider Down | Tracking | Wingsuit)

(Breve introducción)

== Apertura / Opening ==
(Quien y Cuando)

== Acceso / Access ==
(Acceso al parking donde dejaremos el coche)

== Aproximación / Approach ==
(Aproximación de coche al salto)

== Material / Gear ==
(De escalada, ferrata, salto static, etc)

== Altura / Height ==
(Impacto, medidas con el láser, etc)

== Aterrizaje / Landing ==
(Descripción)

== Regreso / Return ==
(Retorno de landing a coche)

== Observaciones / Observations ==
(Opinión, aspectos legales, etc)

Si no queda claro, aquí tienes un ejemplo.


Help us make the guide bigger and bigger

If you want to add a new jump, please follow the following easy steps and send us all the information to info.aesbase@gmail.com

Basically, we need two things:

1. First, we need minimum one panoramic picture of the cliff with a mark on the exit. If you want, you can send us also extra pictures about the landing, approach, etc. or even a link to a youtube video where can see see the jump.

2. And second, we need a text file with all the information of the jump. The file must have the following format (you can copy and paste this text in your own file and replace all the text between brackets. If you send us the information both in Spanish and English, we will appreciate it):

País / Country = ()
Zona / Area = ()
Nombre / Name = ()
Tipo / Type = (Slider Down | Tracking | Wingsuit)

(Brief introduction)

== Apertura / Opening ==
(Who and When)

== Acceso / Access ==
(How to access with the car to the parking)

== Aproximación / Approach ==
(How to go from the parking to the exit)

== Material / Gear ==
(Climbing, via ferrata, static jump gear, etc)

== Altura / Height ==
(Rockdrop, laser measurements, etc)

== Aterrizaje / Landing ==
(Description)

== Regreso / Return ==
(Way back from landing to car)

== Observaciones / Observations ==
(Your opinion, legality, etc)

If something not clear, here you can check an example.


Ejemplo / Example
Exit Point

País / Country = España
Zona / Area = Alt Urgell
Nombre / Name = Casa Nostra
Tipo / Type = Slider Down

Salto abierto en la Paret de Primavera. Fígols.
Jump opened in Primavera cliff. Fígols.

== Apertura / Opening ==
Salto abierto por David Fusté en Mayo de 2017.

Jump opened by David Fusté in May 2017.

== Acceso / Access ==
Aparcaremos en el parking al lado de la carretera justo antes de llegar al pueblo de Fígols d’Organyà.

Park at the parking lot next to the road just before reaching the town of Fígols d'Organyà.

== Aproximación / Approach ==
Cruzaremos la carretera y tomaremos la pista que nos lleva hacia la base de la pared. La seguiremos hasta su punto más alto, punto en el que la pista ya deja de subir para empezar a descender suavemente. En ese punto abandonaremos la pista hacia la derecha y seguiremos el pequeño sendero hasta la cima de la montaña, en donde nos iremos hacia la derecha para en cuanto podamos ya buscar el filo de la pared de primavera.

Cross the road and take the trail that leads to the base of the wall. Follow it to its highest point, where the trail stops ascending and begins to descend gently. At that point leave the trail to the right and follow the small path to the top of the mountain, then head to the right as soon as possible to look for the edge of Paret de Primavera.

== Material / Gear ==
Material de static line y material para rapelar. El salto está equipado con una cuerda para bajar hasta el exit y un parabolt en el exit como punto de anclaje para el static. Puede ser necesaria una cuerda de unos 30 metros en caso de que lleguemos y nos encontremos la cuerda muy deteriorada.

Static line and rappeling gear. The jump is equipped with rope to climb down to the exit and an anchor bolt for a static line attachment. 100 feet (30 meters) of rope may be necessary if you arrive and the existing ropes are deteriorated.

== Altura / Height ==
29 metros (54m con impulso).

95 feet (29 meters) (180ft - 54m with a good launch).

== Aterrizaje / Landing ==
Hay muchos campos, pero la mayoría de conreo. Justo al lado de la carretera marcado en el mapa tenemos un landing sin conrear.

There are many fields, but most of the fields are plowed. Next to the road marked on the map there is a landing area that is not plowed.

== Regreso / Return ==
Se aterriza muy cerca del coche.

We will land very close to the car.

== Observaciones / Observations ==
Una pared así se merecía un salto, por bajito que sea.

Rock-drop is short, but the jump is worth it.